Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Il ne faut pas confondre les adjectifs homophones censé et sensé.
Seul survivant du verbe censer (vers 1611), l’adjectif censé était à l’origine un participe passé. Il a le sens de « réputé, supposé ». Pour être certain qu’on utilise le bon homonyme, on peut donc remplacer censé par son synonyme supposé.
On classe maintenant censé parmi les adjectifs, mais son utilisation est particulière. En effet, on le place uniquement entre le verbe être et un verbe à l’infinitif. Puisqu’il est utilisé avec l’auxiliaire être, censé s’accorde en genre et en nombre avec le sujet du verbe :
Pour sa part, l’adjectif sensé est bien ancré dans le présent, car il est issu du nom sens. Il signifie « qui est raisonnable ou sage » pour une personne, ou « qui est conforme à la raison » pour une chose. Pour être certain qu’on utilise le bon homonyme, on peut donc remplacer sensé par un synonyme comme raisonnable, éclairé, plein de bon sens.
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau