Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Lorsque la devise est formée de noms coordonnés ou juxtaposés, la majuscule se met à chacun de ces mots clés :
Lorsque la devise est une phrase, complète ou elliptique, la majuscule se met au premier mot seulement :
Les devises, quelle que soit la langue dans laquelle elles sont formulées, se composent souvent en italique :
Il en va de même des dictons, des maximes, des proverbes, des adages :
Cependant, comme ils sont assimilables à des citations dont on ne connaît pas toujours l’auteur, ils peuvent être laissés en caractères ordinaires (en romain) et être encadrés de guillemets :
Quand les devises et maximes sont en langue étrangère, on ne doit utiliser que l’un des deux procédés, l’italique ou les guillemets, et non les deux à la fois comme dans le cas des citations en langue étrangère :
Pour plus de renseignements, voir CITATION EN LANGUE ÉTRANGÈRE.
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau