Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links

 

Important notice

Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca

écrasement d’avion

Certains voient dans le terme écrasement d’avion un calque de plane crash, car le terme n’est attesté nulle part.

Toutefois, l’expression semble correcte sur le plan grammatical. Elle est fréquente dans la presse écrite :

  • Un écrasement d’avion près de Calabogie fait au moins un mort (Radio-Canada, 8 octobre 2012)
  • Un écrasement d’avion fait au moins 153 morts au Nigeria (Agence France-Presse, 3 juin 2012)
  • Écrasement d’avion (Office national du film, 1918)

On peut donc employer :

  • écrasement
  • écrasement d’avion
  • accident d’avion

Il est aussi correct de dire :

  • un avion s’écrase au sol
  • écrasement au sol d’un avion

Quant à l’emprunt anglais crash, il est aussi admis, mais nous ne prônons pas son usage étant donné qu’il existe des termes français appropriés.