Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links

 

Important notice

Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca

événements culturels, commerciaux ou sportifs

Majuscule/minuscule

On met toujours la majuscule au premier nom qui désigne un événement culturel, commercial ou sportif et, le cas échéant, à l’adjectif qui le précède :

Événements culturels ou commerciaux

  • la Biennale de Venise
  • le Carnaval de Québec
  • l’Exposition universelle de 1967
  • le Festival international de jazz de Montréal
  • les Fêtes de la Nouvelle-France
  • les Floralies
  • la Foire du livre
  • les Médiévales
  • les Mosaïcultures internationales
  • le Salon de l’automobile
  • le Xe Salon du livre

Événements sportifs

  • la Coupe Davis
  • la Coupe du monde de soccer
  • le Grand Prix de Monaco
  • les Jeux du Québec
  • les Jeux olympiques d’hiver
  • les XXIIIes Jeux olympiques d’hiver
  • les Olympiques
  • le Rallye Monte-Carlo
  • le Tour de France
  • les Vingt-Quatre Heures du Mans

Par contre, lorsqu’il est question de l’objet remis aux gagnants d’une compétition, comme un trophée, une médaille ou une coupe, le mot qui désigne cet objet conserve la minuscule :

  • Les partisans en délire ont tenté de s’emparer de la coupe Stanley.

Romain/italique

De manière générale, les noms d’événements sont composés en caractères romains (ordinaires), et non en italique.

Renseignements complémentaires

Pour plus de renseignements, voir PRIX ET RÉCOMPENSES (MAJUSCULE/MINUSCULE).