Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Le nom édition est généralement employé dans le domaine de l’édition :
Le nom édition est désormais attesté dans le sens de « chacune des manifestations d’une manifestation commerciale, culturelle ou sportive », comme un festival, une foire, un salon, des jeux, un tournoi, etc. :
Certains conseillent d’éviter de faire précéder le mot édition d’un adjectif numéral ordinal comme 2e, VIIe, etc. Ils conseillent d’enlever le mot édition et de faire suivre le numéral ordinal directement du nom de l’événement :
Mais cette pratique de faire précéder le nom édition d’un numéral est largement répandue dans l’usage canadien. D’ailleurs, le tour la deuxième, troisième édition de quelque chose est attesté au sens de « la deuxième, troisième fois que quelque chose se produit ». Nous ne pouvons condamner cet emploi :
On peut aussi reformuler :
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau