Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Les verbes étancher et épancher sont des paronymes qui ont des sens très opposés.
Le verbe étancher signifie « rendre étanche, imperméable, hermétique » et « arrêter un liquide dans son écoulement ». On dit correctement :
Dans le sens de « confier ses sentiments en toute liberté et sincérité », ou encore de « livrer, se confier, exprimer, révéler, déverser, déborder », on emploie le verbe épancher :
Au sens de « se répandre librement », on peut dire :
En médecine, épancher signifie « qui se répand, qui coule hors de son contenant naturel » :
Au sens figuré, s’épancher signifie « se répandre abondamment » :
Le verbe (s’)épancher est vieilli dans le sens de « faire couler, verser, (se) déverser, couler » :
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau