Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
L’expression magasin de rabais, traduction de discount store, est privilégiée au Canada pour désigner un magasin de vente au détail pratiquant une politique systématique et généralisée de vente à profits réduits.
Elle a pour synonymes :
Les noms discounteur et discounter, quoiqu’attestés, sont des anglicismes à éviter au Canada. Le nom discompteur désigne également la personne qui vend de la marchandise à rabais (vendeur au rabais).
Les termes magasin minimarge, minimarge et magasin de discompte sont employés en France.
L’expression magasin de discompte a été officialisée en France par la Commission générale de terminologie et de néologie en 2000, mais on ne recommande pas cette forme au Canada.
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau