Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Le terme mentorat est aujourd’hui attesté.
Il désigne une relation d’aide ou un jumelage entre un employé d’expérience et une personne moins expérimentée pour permettre à cette dernière d’acquérir de l’expérience et des connaissances.
Certaines écoles emploient le terme mentorat pour désigner le rôle du mentor, une personne qui sert de guide à un élève ou un étudiant. Le nom mentor provient du nom propre Mentor, qui désigne un personnage de l’Odyssée d’Homère.
La fonction publique fédérale a aussi divers programmes dits de mentorat.
Dans le domaine de l’emploi, le nom coaching est attesté dans les dictionnaires.
Il s’agit d’une fonction ayant pour but de fournir des conseils à une personne dans la préparation d’un examen ou d’un concours. Le coaching sert à motiver et à aider une personne à développer ses qualités naturelles, à approfondir et à parfaire ses connaissances et à améliorer ses habiletés.
Contrairement au mentorat, le coaching ne consiste pas à transmettre des connaissances.
On peut préférer employer un autre terme, selon le domaine d’emploi, comme :
Bien que coaching est attesté au sens d’« entraînement d’une équipe sportive ou d’un athlète », on conseiller d’employer entraînement.
Dans le domaine de la santé, au sens d’« aide psychologique offerte aux malades », le terme coaching santé est à remplacer par guidance.
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau