Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Le mot non joue le rôle de préfixe négatif lorsqu’il est placé devant certains noms (ou pronoms). Il est alors joint au nom (ou au pronom) par un trait d’union :
On ne met pas de trait d’union lorsque non est placé devant un adjectif ou un participe :
Si le mot composé avec non forme un nom, il s’écrit avec un trait d’union :
Il y a hésitation dans les dictionnaires courants pour certains adjectifs composés avec non qui peuvent s’employer en apposition comme adjectif et qui peuvent aussi prendre la forme d’un nom. Par exemple :
Voici des adjectifs dont les deux graphies sont attestées :
On pourrait donc écrire doctrine non-conformiste, mais pour éviter la confusion, il est préférable de toujours écrire l’adjectif sans trait d’union :
Employés comme noms, ces mots prennent toujours le trait d’union :
Le trait d’union est recommandé dans certains cas :
La graphie sans trait d’union donne l’impression que c’est le restaurant qui ne fume pas, alors qu’il s’agit plutôt d’un restaurant pour les non-fumeurs.
De plus, on devrait en principe écrire les pays non alignés, mais les dictionnaires donnent toujours les pays non-alignés, sans doute parce que pays non-alignés est perçu comme un nom composé.
Certains mots qui étaient autrefois des mots composés s’écrivent aujourd’hui sans trait d’union et sans espace :
Certains noms composés avec un verbe à l’infinitif ou un pronom prennent le trait d’union et sont invariables :
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau