Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Important notice

Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.

For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca

on/nous

La langue administrative étant fondée sur la responsabilité, le pronom on n’y occupe pas une place de choix parce qu’il est vague et indéterminé.

On peut lui préférer le je ou le nous, ou le remplacer par un collectif :

  • Le ministère, le service, l’équipe, etc., a décidé de… (plutôt que : On a décidé de…)
  • Nous avons décidé de…

On peut aussi lui substituer une formule impersonnelle ou passive (mais sans en abuser) :

  • Il a été convenu, décidé que… (plutôt que : On a convenu, décidé que…)
  • Les employés ont été informés que… (au lieu de : On a informé les employés que…)

On évite d’employer le pronom on pour désigner des personnes antérieurement déterminées, car la clarté peut en souffrir.

L’emploi de on et de nous comme sujets pour désigner les mêmes personnes dans un même texte est aussi à éviter, pour la même raison.