Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
En principe, le nom projet s’applique seulement à ce que l’on se propose de faire, et non à ce qui est déjà commencé ou réalisé :
Il peut également désigner :
La locution en projet signifie « à l’étude ».
Le nom projet est un anglicisme (faux ami, de l’anglais project) au sens d’« ouvrage, chantier, travaux ».
Il est préférable de ne pas employer le nom projet pour désigner une activité, initiative, etc., déjà en cours ou réalisée. L’emploi de projet dans ce sens est toutefois répandu.
Selon le contexte, on emploie plutôt :
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau