Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Seuls les noms de souverains qui ont déjà un équivalent en français sont francisés. On écrit :
George ne prend jamais le s final.
En principe, les noms des souverains en vie ne sont pas francisés :
Toutefois, certains ouvrages préfèrent la graphie francisée :
voir ÉLISABETH II/ÉLIZABETH II et PRINCE PHILIPPE/PHILIP.
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau