Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
Les expressions au titre de et à titre de ne doivent pas être confondues.
L’expression au titre de, bien qu’absente des dictionnaires, est très répandue. On en relève de nombreux exemples tant dans la langue juridique que dans la langue générale et administrative :
Elle s’emploie, selon le contexte, dans le sens de « en vertu de, par le pouvoir de, au nom de, en application de, par application de, aux termes de, en exécution de, sur le fondement de, en ce qui concerne, en ce qui a trait à ».
L’expression à titre de, quant à elle, figure dans les dictionnaires. Elle signifie « en tant que, comme, en qualité de; s’autorisant du titre de, de la fonction de, du rôle de » en parlant de personnes :
On peut aussi l’employer dans le même sens en parlant de choses :
Elle peut être synonyme de en guise de :
Voir l’article Puis, les années ont passé... de Jeanne Duhaime dans L’Actualité terminologique (repris dans les Chroniques de langue), vol. 29, nº 3 (1996).
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau