Clefs du français pratique has been archived and won't be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Clés de la rédaction, which combines content from the Guide du rédacteur and Clefs du français pratique. And don't forget to update your bookmarks!
L’expression tout à coup signifie « soudainement », tandis que tout d’un coup signifie « tout en une fois » et a pour synonymes d’un coup et d’un seul coup. Toutefois, la nuance de sens entre les deux expressions tend à se perdre dans l’usage courant, où la locution tout d’un coup est employée au sens de « soudainement ».
Dans la langue soutenue, mieux vaut encore utiliser tout à coup au sens de « soudainement ».
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Clefs du français pratique
A product of the Translation Bureau