This version of the Juridictionnaire has been archived and won’t be updated before it is permanently deleted.
Please consult the revamped version of the Juridictionnaire for the most up-to-date content, and don’t forget to update your bookmarks!
Ne pas oublier non plus l’accord du participe passé. On écrit : « Il a dû rendre les biens qu’il s’est appropriés frauduleusement. », mais « Ils se sont approprié les biens dont ils n’avaient que l’administration ».
Le verbe approprier s’emploie aussi dans ce sens, mais cet emploi est assez rare ou il est syntagmatique : « L’intention d’approprier étant requise, les tribunaux peuvent faire les distinctions qui s’imposent entre la tentative et le crime consommé. » « La soustraction d’argent suppose normalement l’intention d’approprier. ». S’il y a un complément d’objet direct, la tournure pronominale s’approprier sera préférée.
On le trouve également dans ce sens à la voix passive : « Bien que le gibier soit par nature une res nullius, il peut être approprié : il appartient au premier occupant. » « Les choses deviennent des ’biens’ au sens juridique du mot, non pas lorsqu’elles sont ’utiles’ à l’homme, mais lorsqu’elles sont ’appropriées’. »
© Centre de traduction et de terminologie juridiques (CTTJ), Faculté de droit, Université de Moncton