This version of the Juridictionnaire has been archived and won’t be updated before it is permanently deleted.
Please consult the revamped version of the Juridictionnaire for the most up-to-date content, and don’t forget to update your bookmarks!
Se prononce ar-gu-é et s’écrit maintenant sans tréma.
Les locutions juridiques argué de faux, argué de contrefaçon donnent lieu à des emplois fautifs lorsqu’on les fait se rapporter au modèle ou à l’objet déposé ou breveté plutôt qu’à la copie, à l’objet poursuivi. Argué signifiant ici accusé, c’est la copie qui est arguée de contrefaçon. On ne dira pas d’une photo contrefaite, imitée ou copiée qu’elle est [arguée de contrefaçon], puisque c’est la copie de la photo qui l’est.
C’est commettre un anglicisme que d’employer le verbe arguer en lui donnant le sens de "to argue", soit argumenter, plaider. [Arguer] une cause (on dit plaider). De même, on évitera, dans la construction arguer que, de donner à ce verbe les sens de son quasi-homonyme anglais "to argue", qui signifie justifier, expliquer, soutenir, discuter, plaider, prétendre. Le tableau ci-dessous énumère différentes façons d’exprimer en français les sens du verbe anglais "to argue".
ARGUER | |
---|---|
1. In the Exchequer Court, the appeal was argued on the basis of an agreed statement of facts and issues. | Devant la Cour de l’Échiquier, l’appel a été plaidé suivant un exposé conjoint des faits et des questions. |
2. In my view, it cannot be seriously argued that… | Selon moi, il ne peut être sérieusement soutenu que… |
3. The applicants argue that they are parties to the proceedings. | Les requérants soutiennent qu’ils sont parties à l’instance. |
4. The defendant makes no such distinction and argues that the matter of jurisdiction goes to the warrant itself. | La défenderesse ne fait pas cette distinction et prétend que la question de la compétence s’attache au mandat lui-même. |
5. As an initial objection the plaintiff argued that… | La demanderesse a d’abord répliqué en disant que… |
6. The bill of lading, it is argued, provides for… | Le connaissement, fait-on valoir, prévoit… |
7. Defendant argues that… | Selon le défendeur… |
8. It was further argued in the appeal that… | On a aussi invoqué comme argument dans le présent appel que… |
9. Indeed, of all the grounds of law argued against the judgment… | À la vérité, de tous les griefs de droit soulevés devant nous à l’encontre du jugement… |
10. I should first deal with a preliminary point that was argued before as concerning the identity of the second party… | Je dois d’abord examiner un point préliminaire qui a été soulevé devant la Cour au sujet de l’identité de la deuxième partie… |
11. That would be the result if the interpretation argued for by the Crown is accepted. | C’est ce qui arriverait si l’on devait accepter l’interprétation que le ministère public propose. |
12. The Vaillancourt case was argued on December 10, 1986. | Le pourvoi Vaillancourt a été entendu le 10 décembre 1986 |
© Centre de traduction et de terminologie juridiques (CTTJ), Faculté de droit, Université de Moncton