This version of the Juridictionnaire has been archived and won’t be updated before it is permanently deleted.
Please consult the revamped version of the Juridictionnaire for the most up-to-date content, and don’t forget to update your bookmarks!
Le mot s’écrit avec un seul t en français, et est au masculin. Au pluriel : des chatels.
En Angleterre, qui s’est vue imposer au XIe siècle la coutume normande, chatel (devenu en anglais "chattel") est venu à désigner, de façon large, l’ensemble des biens non soumis au régime des tenures franches. La notion de chatel est en fait très proche de celle de bien personnel; elles sont souvent confondues en pratique. Contrat de location de chatels. « La demanderesse intente la présente action en vue de recouvrer les dommages-intérêts découlant de la rupture d’un contrat de location de chatels. » Vice du chatel. Chatel meuble.
L’anglais emploie souvent le doublet "goods and chatels". Il correspond généralement à la notion de "personalty", qu’on rendra par biens personnels.
© Centre de traduction et de terminologie juridiques (CTTJ), Faculté de droit, Université de Moncton