Public Services and Procurement Canada
Symbol of the Government of Canada

Institutional Links

 

Important notice

This version of the Juridictionnaire has been archived and won’t be updated before it is permanently deleted.

Please consult the revamped version of the Juridictionnaire for the most up-to-date content, and don’t forget to update your bookmarks!

Search Canada.ca
To begin your search, go to the alphabetical index below and click on the first letter of the word you are searching for.

Juridictionnaire

argent / avance 3 / comptant / monnaie / somme 2

  1. Le mot argent est du genre masculin et il est toujours précédé de l’article défini (l’argent) ou de l’article partitif (de l’argent).

    Sous l’influence de l’anglais ("monies" ou "moneys"), certains ont tendance à mettre ce mot au pluriel. Argent ne se dit pas au pluriel, même si ce nombre était d’usage avant le XVIIe siècle et que les noms de matières peuvent prendre la marque du pluriel. On dit somme, fonds (en général), crédits, deniers publics (en matière budgétaire), capitaux, valeurs, moyens financiers (dans le vocabulaire économique). « Le Parlement a voté [les argents] (= les crédits) nécessaires. » « [Les argents] (= L’argent, Les sommes) que l’État affecte aux programmes sociaux ».

    Une somme étant une quantité déterminée d’argent et une avance étant une somme d’argent (prêt ou emprunt) que l’on verse par anticipation, on pourra, lorsque le contexte le permettra, omettre le mot argent et employer somme et avance absolument. « Je lui ai avancé une forte somme. » « La banque lui a consenti une avance. » Toutefois, en français juridique, l’avance peut être une avance d’objets et non d’argent; le contexte déterminera s’il faut préciser : ainsi, dans l’exemple « Le demandeur lui ayant consenti une avance(…) », on ne sais pas exactement s’il s’agit d’une avance d’argent ou d’une avance d’objets.

  2. Le terme argent liquide signifie billets de banque ou pièces de monnaie et exclut les chèques, les traites et les cartes de crédit. « Désirez-vous payer par chèque, par carte de crédit ou en argent liquide? (ou encore : en espèces?) »

    Monnaie ne peut s’employer pour argent liquide. Ne pas dire qu’on préfère payer par chèque plutôt qu’[en monnaie] : « Je préfère vous payer par chèque plutôt que de vous donner les mille dollars liquides que vous me réclamez. ». Monnaie ("change" en anglais) a le sens de billet ou de pièce de monnaie. Avoir la monnaie de cent dollars en billets de deux, de cinq, de dix dollars, ou en pièces de un dollar. « Gardez la monnaie! »

  3. Certains terminologues soutiennent que l’expression argent comptant est vieillie et qu’il faut dire plutôt au comptant. L’expression est pourtant restée bien vivante et s’emploie notamment dans la locution moderne obtenir quelque chose moyennant argent comptant, c’est-à-dire moyennant finance.

    Ce qu’il faut savoir, toutefois, c’est que la locution paiement au comptant se dit du paiement en espèces ou du paiement par chèque. Ainsi, on fera bien, ayant à rendre la notion que l’anglais exprime par le mot "cash", de ne pas confondre, d’une part, paiement au comptant et, d’autre part, paiement en argent liquide, paiement en espèces ou paiement en numéraire. La confusion pourrait entraîner des conséquences sérieuses, dans un contrat, par exemple, ou dans un texte législatif. « Plutôt que d’acheter à crédit, on paie comptant ou en espèces. »

Syntagmes

  • Avancer, prêter de l’argent.
  • Emprunter de l’argent. Prélever de l’argent.
  • Rappeler de l’argent.
  • Être à court d’argent.
  • Avoir des embarras d’argent (= des difficultés financières).
  • Avoir de l’argent en abondance (= être pécunieux).
  • Faire, gagner de l’argent.
  • Investir de l’argent. Déposer son argent en banque.
  • Valeur en argent. Contrepartie en argent.
  • AVANCE (PAR).
  • ESPÈCES.
  • FONDS.
  • SOMME 1.
  • VALEUR.