This version of the Juridictionnaire has been archived and won’t be updated before it is permanently deleted.
Please consult the revamped version of the Juridictionnaire for the most up-to-date content, and don’t forget to update your bookmarks!
L’étude des règles adoptées par plusieurs pays francophones en matière de féminisation des titres de fonction et des textes, des noms de métiers aussi, pour promouvoir la rédaction de textes non sexistes et désexiser la langue administrative et juridique oblige à conclure qu’il faut dire, à l’exemple de l’usage officiel en Belgique, madame la substitute et non madame [le substitut]. La substitute générale. La substitute du procureur du Roi.
En France, le procureur de la République est au premier rang dans la hiérarchie du ministère public; de lui relève le substitut du procureur, magistrat du Tribunal de grande instance. Dans les tribunaux de grande instance importants, le procureur de la République est assisté de procureurs adjoints de qui relèvent les premiers substituts et les substituts. Dans les cours d’appel, le parquet est dirigé par le procureur général. Les substituts des procureurs généraux s’appellent des substituts généraux, qui, devant la Cour de cassation, sont des premiers avocats généraux relevant des avocats généraux.
© Centre de traduction et de terminologie juridiques (CTTJ), Faculté de droit, Université de Moncton