Writing Tips has been archived and won’t be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Writing Tips Plus, which combines content from Writing Tips and The Canadian Style. And don’t forget to update your bookmarks!
The content in the Translation Bureau’s linguistic recommendation on gender-inclusive writing in English correspondence has been updated and integrated into the following section of Writing Tips Plus:
Techniques for making English correspondence gender-inclusive are discussed in detail in the following article:
Le contenu de la Recommandation linguistique du Bureau de la traduction sur l’écriture inclusive dans la correspondance en français a été mis à jour et intégré à la section suivante des Clés de la rédaction :
Les moyens d’éviter les marques du genre dans la correspondance en français sont présentés en détail dans l’article suivant :
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Writing Tips
A product of the Translation Bureau