Writing Tips has been archived and won’t be updated before it is permanently deleted.
For the most up-to-date content, please consult Writing Tips Plus, which combines content from Writing Tips and The Canadian Style. And don’t forget to update your bookmarks!
[The same content is available in French in the article NUMÉROS DE TÉLÉPHONE (RECOMMANDATION LINGUISTIQUE DU BUREAU DE LA TRADUCTION).]
To standardize the way telephone numbers are written in English and French in the federal public service, the Translation Bureau makes the following recommendation. This revised version includes a new section on international numbers.
In a telephone number, the use of parentheses around the area code is no longer recommended. Formerly, parentheses were used to indicate that the area code was not always required. Now, however, the area code is required in most regions of Canada, even for local calls.
The Translation Bureau recommends inserting a non-breaking hyphen after the area code and between groups of digits within a telephone number:
This recommendation applies to all telephone numbers in Canada, including:
The format recommended here has the advantage of being the same in English and French. This format is the one recommended by the Canadian Numbering Administrator and the North American Numbering Plan Administration.
Hyphens are not recommended between the digits in service codes (411, 611, 911, etc.):
The Translation Bureau recommends writing a Canadian telephone number in the following international format, without hyphens:
The above format is recommended by the International Telecommunication Union.
The + sign reminds people calling from abroad to dial the international prefix for the country they are calling from, before dialing “1,” the country code for Canada.
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
Writing tools – Writing Tips
A product of the Translation Bureau